TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 14:5-22

TSK Full Life Study Bible

14:5

dibunuhnyalah ..... membunuh(TB)/dibunuh ........ membunuh(TL) <05221> [A.M. 3166. B.C. 838. that he slew.]

pegawai-pegawainya(TB)/hambanya(TL) <05650> [his servants.]

14:5

tangannya, dibunuhnyalah

2Raj 21:24

pegawai-pegawainya

2Raj 12:20



14:6

ayah ............ ayahnya(TB)/bapanya .............. bapanya(TL) <01> [The fathers.]

14:6

kitab Taurat

Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]

karena dosanya

Bil 26:11; [Lihat FULL. Bil 26:11]; Ayub 21:20; Yer 31:30; 44:3; Yeh 18:4,20 [Semua]



14:7

mengalahkan(TB)/dialahkan(TL) <05221> [A.M. 3177. B.C.827. slew.]

Lembah Asin ... Lembah-Masin(TB)/Lembah-Masin(TL) <04417 01516> [the valley of salt.]

Some suppose that the Valley of Salt was south of the Dead, or Salt Sea, towards the land of Edom; and others suppose it to be the Valley of Salt, about three or four miles south-east of Palmyra, which now supplies, in a great measure, the surrounding country with salt.

Sela(TB/TL) <05554> [Selah. or, the rock.]

{Selah} is generally supposed to be the same as {Petra,} which in Greek signifies a rock, the celebrated capital of Arabia Petr‘a. Strabo places it three or four days' journey from Jericho, and five days' journey from the forest of palm trees on the Red Sea. Pliny places it 600 miles from Gaza, and 125 from the Persian Gulf; but Cellarius and Reland very justly consider that the numbers have been changed, and that we ought to read 125 miles from Gaza, and 600 from the Persian Gulf. Eusebius places Beerothbenejaakan 30 miles west from Petra, and Elath ten miles east; and Burckhardt discovered the ruins of this ancient city in a valley called Wady Mousa.

Yokteel(TB)/Yoktiel(TL) <03371> [Joktheel.]

14:7

Lembah Asin,

2Sam 8:13; [Lihat FULL. 2Sam 8:13]

merebut Sela

Hak 1:36; [Lihat FULL. Hak 1:36]



14:8

Amazia(TB/TL) <0558> [A.M. 3178. B.C. 826. Amaziah.]

<03212> [Come.]


14:9

duri ........................................ duri(TB)/pokok onak .......................................... pokok onak(TL) <02336> [The thistle.]

The word {choach,} which is rendered here, and in 2 Ch 25:18; Job 31:18, thistle, in 1 Sa 13:6, thicket in Isa 34:13, bramble, and in 2 Ch 33:11; Pr 26:9; So 2:2; Ho 9:6 thorn, is probably the black thorn, or sloe tree, the {prunus spinosa} of Linn‘us, as the same word signifies in Arabic. There is a vast deal of insolent dignity in this remonstrance of Jehoash; but it has nothing conciliatory; no proposal of making amends for the injury his army had done to the unoffending inhabitants of Judah. (2 Ch 25:10-13.) The comparatively useless thorn, which may by chance lacerate the incautious passenger, is made the emblem of the house of Judah and David, while the house of Jehu is represented by the stately cedar.

14:9

Rumput duri

Hak 9:8-15 [Semua]



14:10

hati(TB)/hatimu(TL) <03820> [thine heart.]

kehormatan .... tinggallah ..... tinggallah(TB)/kepujian(TL) <03513 03427> [glory of this.]

rumahmu(TB)/istanamu(TL) <01004> [home. Heb. thy house. why shouldest.]

14:10

tinggi hati.

2Taw 26:16; 32:25 [Semua]



14:11

Amazia ................. Amazia(TB)/Amazia ................ Amazia(TL) <0558> [Amaziah.]

Bet-Semes(TB)/Bait-Semes(TL) <01053> [Beth-shemesh.]

14:11

di Bet-Semes

Yos 15:10; [Lihat FULL. Yos 15:10]



14:12

terpukul(TB)/dialahkan(TL) <05062> [was put to the worse. Heb. was smitten. they fled.]

14:12

ke kemahnya.

1Raj 22:36



14:13

menangkap Amazia ..... Amazia(TB)/ditawanilah ........ Amazia(TL) <08610 0558> [took Amaziah.]

Pintu Gerbang Efraim .... Pintu Gerbang .... Efrayim(TB)/pintu gerbang Efrayim .... pintu gerbang(TL) <0669 08179> [the gate of Ephraim.]

Sudut(TB)/Penjuru(TL) <06438> [the corner.]

14:13

membongkar tembok

1Raj 3:1; 2Taw 33:14; 36:19; Yer 39:2 [Semua]

Gerbang Efraim

Neh 8:17; 12:39 [Semua]

Gerbang Sudut,

2Taw 26:9; Yer 31:38; Za 14:10 [Semua]



14:14

emas(TB/TL) <02091> [all the gold.]

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [and hostages.]

18:23 *marg:


14:15

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [A.M. 3163-3179. B.C. 841-825. the rest.]

14:15

ia berperang

2Raj 13:12



14:16

Yoas(TB)/Yoaspun(TL) <03060> [A.M. 3179. B.C. 825. Jehoash.]

dikuburkan(TB/TL) <06912> [was buried.]

Yerobeam(TB/TL) <03379> [Jeroboam.]


14:17

Amazia(TB/TL) <0558> [A.M. 3179-3194. B.C. 825-810. Amaziah.]


14:18


14:19

mengadakan(TB)/bermufakatlah(TL) <07194> [A.M. 3194. B.C. 810. they made.]

larilah .... Lakhis ........ Lakhis ... Lakhis(TB)/larilah .... Lakhis .......... Lakhis(TL) <03923 05127> [fled to Lachish.]

14:19

mengadakan persepakatan

2Raj 12:20; [Lihat FULL. 2Raj 12:20]

ke Lakhis.

Yos 10:3; [Lihat FULL. Yos 10:3]



14:20

dikuburkan(TB/TL) <06912> [he was buried.]

14:20

dengan kuda,

2Raj 9:28; [Lihat FULL. 2Raj 9:28]



14:21

Azarya(TB)/Azaria(TL) <05838> [Azariah.]

[Uzziah.]

[Ozias. made him king.]

14:21

mengambil Azarya,

2Raj 15:1; 2Taw 26:23; Yes 1:1; Hos 1:1; Am 1:1 [Semua]



14:22

Elat(TB/TL) <0359> [Elath.]

Elath, the ’la or Elana of the Greek and Roman writers, was a celebrated port situated at the extremity of the eastern branch of the Red Sea, hence called the Elanitic Gulf, ten miles east from Petra, according to Eusebius, and 150 Roman miles from Gaza, according to Pliny, but 1,260 stadia, or 157 miles, according to Strabo and Marcianus Herecleota. It is now called Akaba, and is nothing but a tower or castle, surrounded by a large grove of date trees, the residence of a governor, dependent on him of Grand Cairo.

[Eloth.]

14:22

memperkuat Elat

1Raj 9:26; [Lihat FULL. 1Raj 9:26]




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA